La difusió de les idees que canvien el món
2017 o la lluita dels investigadors i metges de la sanitat pública durant la pandèmia als Estats Units per contraposar la ciència a la versió maliciosa de l'administració Trump.
La importància de col·leccions com la MOLC: posar els clàssics a l'abast de tothom. Solitud, la gran novel·la del Modernisme.
Amb els primers jornals que vaig guanyar vaig decidir comprar-me els llibres que publicava Edicions 62 a la col·lecció "Les Millors Obres de la Literatura Catalana". Eren edicions de "baratillo" amb una breu introducció que volien popularitzar una mena de cànon de la nostra literatura. Era, si fa no fa, com la col·lecció "Imprescindibles" que ara edita Barcino. Això sí, la diferència és la que edita Barcino és d'una qualitat extraordinària, molt ben editades, amb unes portades estèticament impecables.
No és que fora un lletraferit, ara tampoc ho sóc, però em movia un sentiment patriòtic i de reparació. A l'escola recordo molt bé quins eren els autors catalans dels quals es parlava:"Raimundo Lulio", Jacint Verdaguer, Joan Maragall. Tot cabia en un full i mig...
Solitud de Víctor Català
Tota una peça mestra de la nostra literatura, escrita ara fa més de cent anys (1905) per una dona. Llegiu-la i assaborireu una llengua plena, rica i una història que encara avui ens interpel·la. Tot un clàssic!
Una mirada sobre el Romanticisme alemany
Andrea Wulf es va donar a conèixer amb un llibre que va merèixer nombrosos reconeixements. Es tracta de "La invenció de la naturalesa", una biografia d'Alexander von Humboldt, un personatge que també apareix al llibre que avui ressenyem: "Magníficos rebeldes" que ens proposa explicar-nos què va ser el Romanticisme alemany. Ho fa per mitjà de més de quatre-cents pàgines -sense comptar amb les més de cent dedicada a les notes. Una feinada, doncs. I un esforç on s'intueixen hores i hores de lectures, de consultes a biblioteques, de reflexions i d'interconnexions entre el munt de personalitats de la cultura que són presents en el llibre: Goethe, Schiller, Novalis. Fichte, Shelling i...Alexander von Humboldt.
"Magníficos rebeldes" també, si es vol, és la història del Cercle de Jena i d'una dona extraordinària, Caroline Schlegel.
Jena era una petita ciutat de poc més quatre mil habitants que pertanyia a la Saxònia-Weimar que dirigia el duc Carles August. I que comptava amb una Universitat on hi regnava una llibertat que difícilment es trobava enlloc més. Un lloc prodigiós que va permetre la interrelació amb totes aquestes "patums" de la cultura alemanya.
I Caroline Shlegel? Una revolucionària que, per les seves conviccions favorables als valors de la Revolució francesa, fou empresonada amb la seva petita filla Auguste, una "protofeminista" que va tenir un fill "il·legítim" i creia en relacions lliures basades en el mutu consentiment, que es va separar d'Auguste Wilhelm, amfitriona excel·lent, seductora, coqueta, esnob i una intel·lectual que, per exemple, va traduir a l'alemany Shakespeare. Algú que va servir per mantenir unit
El llibre és prou amè perquè explica amb què consistia el Romanticisme a partir de les relacions personals dels seus protagonistes: afectes, desenganys, enveges, odis, amistats...
Les idees del Cercle s'expandiren per tot Europa: "El seu èmfasi en l'experiència individual,la seva descripció de la naturalesa com un organisme viu,e l seu refús ales regles rigurosos a la poesia i la seva insistència en què l'art era el vincle unificador enre la ment i el món exterior es convertiren en temes populars en les obres d'artistes, escriptors, poetes i músics de tota Europa i Estats Units. I en el centre del romanticisme estava el seu concepte de la unitat de l'home i la naturalesa"
Epidèmia
Assaig sobre la ceguesa és un llibre d'aquells que no te'ls pot treure del cap. Que recordes per molt de temps perquè et deixen una petja inesborrable. A vegades aquesta mena de llibres no són els millors que has llegit, no són artilugis literaris perfectes ni tan sols els escollits per la crítica com els millors de l'autor. Però aquests llibres que recordes ho són per al moment en què els has llegit, perquè et fan arribar sensacions especials, et descobreixen altres mons, perquè et fan obrir els ulls per entendre coses que fins aleshores et resultaven incomprensibles.
El llibre d'en José Saramago (1922-1998) és un llibre que m'ha commogut. Un argument ben simple: de cop i volta un home que va conduint es queda cec, no hi pot veure, com si un tel blanc li ho impedís. L'endemà quan va a l'oculista d'alguna manera inexplicable contagia la seva ceguesa a tots els membres de la consulta. La cosa es va extenent per tota la ciutat i les autoritats decideixen posar en quarantena a tota la població afectada recloent-la a un antic manicomi. I allà el lector serà testimoni de totes les mesquineses, baixeses -i també grandeses- dels reclosos. Tot a través de la narració de la dona de l'oculista, que curiosament és l'única que no ha perdut la visió i que es reclou amb el seu marit per amor. Una paràbola sobre l'ésser humà que ens recorda que tots patim alguna mena de ceguesa. Com diu un dels protagonistes de la novel·la "ja érem cecs abans de perdre la vista, la por ens va cegar i la por ens farà continuar cecs" perquè "la ceguesa també és això, viure en un món on ja no hi ha esperança".
La ceguesa també es una ocasió per saber qui som de debò, "A dins nostre hi ha una cosa que no té nom, aquesta cosa és el que som".
I una última reflexió, al final del llibre, que és corprenedora "...no es que ens quedéssim cecs, sinó que som cecs. Cecs que hi veuen, No, cecs que veient-hi, no hi veuen". Jo porto ulleres i tampoc hi veig gaire....
El silenci del mar és un llibre menut, formalment insignificant: poc més de vuitanta pàgines de lletra més gran de l'habitual...
Físicament és això. Però és un llibre singular. Es va publicar clandestinament el 1942 per Jean Bruller, escriptor i dibuixant francès, fill de pare jueu d'origen hongarès i de mare francesa, enrolat a la resistència francesa. Publicà el llibre amb el pseudònim de Vercors, un massís muntanyenc que havia estat escenari de les gestes dels partisans. També fou cofundador de la prestigiosa Éditions de Minuit.
Un argument simple: durant l'ocupació nazi de França, un home vell i la seva neboda es veuen obligats a allotjar un oficial nazi, que en la vida civil és un compositor musical, un home culte i enamorat de la cultura francesa. És un home formal que procura fer-se amb la confiança dels seus amfitrions però aquests opten per fer-li el buit, per un silenci obstinat. Persistentment. "Per un acord tàcit havíem decidit, la meva neboda i jo, que no canviaríem res de la nostra vida, ni tan sols el detall més petit: com si l'oficial no existís, com si fos un fantasma".
L'oficial no és un nazi de carnet però està convençut que Hitler es proposa construir un món millor, una Europa millor sota la direcció d'Alemanya. És, potser sense voler-ho, un home endut per un ambient totalitari. Diu ell: "Bach...Només podia ser alemany. La nostra terra té aquest caràcter: aquest caràcter inhumà. Vull dir: més enllà de la mesura de l'home".
El final l'oficial se n'adona de la perversió dels seus superiors que no és altra que corrompre l'ànima del poble francès per dominar-lo. I al final, els amfitrions se n'adonen que aquell oficial, aquell ocupant, se n'ha adonat de la maldat que alimenta el nazisme. I, per primera vegada, responen al "bona nit" de l'oficial amb un altre "bona nit.
No tots tenim fusta d'heroi però plantar cara a l'ocupant , en la mesura de les nostres forces, és una obligació moral. Sempre.